(via fuckyeahvoldemort)
HA HA HA this is hilariously funny.
cica:
From one of my favourite poets, Rumi
(by doihearawaltz)
(via oldfilmsflicker)
Bridget Von Hammersmark
Another one from your friend Grade A
My friend Hannah
Have no fear for giving in, have no fear for getting older. You better know that in the end its better to say to much than to never to say what you need to say again. — lyrics from John Mayer’s song Say (OST The Bucket List)
For you who often use slanks or inappropriate English (without knowing exactly what they mean) on your daily conversation,
You disgust me.
I always told people that there’s nothing special about my name. My name has no literal meaning; it was just a result of a name ‘Vita’ that my brother insisted to gave me and a bit creativity of my father to added ‘Mira’ and ‘Nia’ in between the ‘Vita’. So voila, there was my name: Mira Vitania.
Tonight I just discovered that my name is actually has a meaning. Yes, it has one, but not in Indonesian. It’s in Italian. Thanks a bunch to Google Translator (oh finally I figured out exactly what your function is; considering the fact that you are such a lame phrase-translation tool. You’re doing ok on translating words)
So anyway, ’Mira Vitania’ in Italian means ‘seeks life’. Cool, huh?
This is a firm sign that I was destined to live in Italy; yes, I’m pretty sure.
Milano, attendere per i prossimi 10 anni! Io sarò in giro!
(via thedisneyvault)